La autora, actriz teatral, comunicadora, directora y creadora grancanaria de proyección internacional, muestra su primera incursión en la literatura
Tiempos de Mar y de Amar, publicado a principios de año, alcanza su segunda edición y será traducido al francés
Mónica Lleó presenta este jueves día 4 de abril, a las 19,00 horas, su libro de relatos Tiempos de Amar y de Mar en la sede de la Delegación del Gobierno de Canarias en Madrid, sito en la calle Fernanflor 8.
La autora grancanaria estará acompañada por su editor, Juan José Garrote y presentada por la también escritora, periodista y gestora cultural, Mayte Martín. El libro está compuesto por seis cuentos cortos, una poesía y un dibujo creado por la autora, que ilustra la contraportada. Los relatos están basados en un viaje real que realizó a las islas Bahamas. Escrito en el año 2012 durante su estancia en las islas caribeñas a donde viajó para vivir una historia de amor, “la sensación de vivir en un velero fue de peligro de muerte permanente en las fauces de algún tiburón, de hundimiento o perdidos en medio de la nada”. La experiencia no resultó del todo como esperaba, sin embargo, la artista multidisciplinar, creadora y, tal como ella se define, “buscadora de nuevas propuestas escénicas y vitales”, describe en este volumen que va por su segunda edición desde que se publicó a principios de año, como “la escritura se convierte en una amiga, en una aliada, en un juguete nuevo, en una caricia que me hace sonreír a la vida haciéndole cosquillas para que ella me sonría a mí”.
Por su parte Juan José Garrote, su editor, resalta que “cuando leí estos relatos me sentí verdaderamente conmovido por su belleza, por su profundidad, por su humor, por su inteligencia, por su juego, por su capacidad de sorpresa, por su maestría, por su frescura, por su intensidad, por su solidez, por su estilo, por su versatilidad”. Ambos se han mostrado muy satisfechos por la acogida del libro, no en vano, acaban de lanzar una segunda edición cuando apenas se presentó en la librería del Cabildo de Gran Canaria el pasado 19 de enero de este año. Sobre la mesa ronda el proyecto de ser traducido al francés.
Garrote que se entusiasmó en avalar esta primera obra de la autora añade que para él ha sido un privilegio preparar este libro “para que pueda zarpar, para que otros puedan viajar en él, para que muchos disfruten como yo he gozado y para que la autora vea que es capaz de surcar los increíbles mares de la literatura con una dignidad que muchos quisieran para sus libros”.
Durante la presentación en la sede de la delegación canaria con la delegada, Rosa Aguiar Chinea, Mónica Lleó leerá uno de sus cuentos de forma teatralizada, dado que esta es una de sus mayores habilidades y vocación.
No Comment! Be the first one.